| Deutsch |
English |
| 10 Dicke (Schläge) | give her 10, power 10 a.e. |
| Ablegepritsche [f] | embarking raft |
| Absinken [n] des Blattes im Anriss | knifing in |
| Abstoppen. | Check it down., Drag it down. |
| Achter [m] | eight oars with coxswain |
| Achtung! | Attention! |
| An das Boot. Hebt an! | Hands on, ready to lift, and lift. |
| Anlagenhöhe f, Dollenhöhe [f] | work height |
| anlegen | land |
| Anlegepritsche [f] | disembarking raft |
| aufdrehen | squaring |
| ausheben | lift |
| Auslagewinkel [m] | oar blade angle of attack |
| Auslauf [m] | clear water |
| Ausleger [m] | outrigger |
| Auslegerspant [m] | shoulder saxboard |
| Auslegerstrebe [f] | rigger stay |
| Auslegerverstrebung [f] | rigger joint |
| Außenhand [f] | outside hand |
| Außenhebel [m] | outboard part of the oar |
| Backbord | port(side), stroke side |
| Backbord überziehen | firm on strokeside, strokeside pressure |
| Backbordriemen [m] | portside oar |
| Behinderung [f] | obstruction |
| Belederung f, Manschette [f] | leathers pl., sleeve |
| Big Blades pl. [f] | big blades, hatchets |
| Blätter ab. | Blades down.; Drop. |
| Blätter einziehen. | Pull in your blades. |
| Blätter hoch. | Raise your blades. |
| Blatt [n] | blade |
| Blattführung [f] | oar-handling |
| Blatthals [m] | neck of the oar |
| Bock [m] | boat rack |
| Bodenbrett [n] | floor board |
| Bodenleiste [f] | bottom lath |
| Bojenbegrenzungf | buoying |
| Boot mit glatter Außenwand [n] | keelless boat |
| Boot stellen! | Set the boat.; Keep the set. |
| Boot [n] | boat |
| Bootsbauer [m] | boat designer |
| Bootsboden [m] | bottom of the boat |
| Bootseinstellung [f] | rigging |
| Bootshalle [f] | boathouse |
| Bootshaut [f] | hull |
| Bootslauf m, Bewegung des Bootes in Fahrtrichtung | yawing |
| Bootslauf [m] | check |
| Bootswagen [m] | boat trolley |
| Bootswart [m] | boatman |
| Bord an Bord Kampf [m] | neck and neck race |
| Bug [m] | bow |
| Bugmann [m] | bow, bowman |
| das Blatt abdrehen | feather |
| das Blatt aufdrehen | rollup |
| das Boot ist balanciert | the boat is envenly balanced, the boat is set a.e. |
| das Handgelenk abdrehen | drop the wrist |
| die Schlagzahl erhöhen | increase the rating |
| Dolle [f] | swivel |
| Dollenabstand [m] | span |
| Dollenbord n, Wellenbord [n] | washbord |
| Dollenbügel [m] | gate, gate pin |
| Dollenbügel [m] | gate |
| Dollenstift [m] | rowing pin, thole pin |
| Doppelvierer [m] | four (quadruple sculls) |
| Doppelzweier [m] | double sculls |
| Drehdolle [f] | swivel rowlock, oarlock |
| drei viertel Kraft | paddle firm, * pressure a.e. |
| Ducken [n] | pitching |
| Durchzählen! | Count down when ready! |
| Durchzug [m] | stroke, drive |
| einen Krebs fangen | catch a crab |
| Einer [m] | single sculls (single) |
| einsetzen | launch |
| Einspruch [m] | protest |
| Einsteigebrett [n] | footboard |
| Endzug [m] | finish of stroke |
| Fertig zum Einsteigen, steigt ein | one foot in, weight in, and down |
| fester Startplatz [m] | fixed starting point |
| Flachwasser [n] | dead water |
| Formwiderstand [m] | hull resistance |
| ganze Rollbahn [m] | full slight |
| Gehen Sie auseinander! | Keep apart! |
| Gelenkarbeit [f] | wrist action |
| Gleichgewicht verlieren | to overbalance |
| Gleichgewicht [n] | balance |
| Gondelleiste [f] | inwale |
| Griff [m] | handle |
| Hände weg! | Hands away! |
| halbe Rollbahn [m] | half slight |
| Heck [n] | stern |
| herauswischen | washing out |
| Hinterende der Rollbahn [n] | back stops |
| in der Auslage | at the catch |
| in der Auslage mit den Blättern vom Wasser weggehen | fly up, sky |
| in der Rückenlage | at the finish a.e. |
| in die Auslage gehen | recover |
| In die Auslage, ... | Come forward... UK, Sit ready / at the catch... US |
| in die Rücklage gehen | layback |
| Innenhand [m] | inside hand |
| Innenhebel [m] | inboard part of the oar, shaft a.e. |
| Kiel [m] | keel |
| Kielwasser [n] | wake |
| kleines Finale [n] | petite finale |
| Klemmring [m] | oar-button |
| Körperarbeit [f] | body action |
| Kollision [f] | collision |
| Kontrollkommission [f] | inspecting commission |
| Krebs [m] | crab |
| kreuzen | cross |
| Lack [m] | varnish |
| Lang bleiben. | Stay long. |
| Los! | Go! |
| Luftkasten [m] | canvas |
| Luftschlag [m] | missing water |
| Mannschaft [f] | crew |
| mit Druck | to paddle firm U.K., at pressure a.e. |
| mit Wasser vollschlagen | become waterlogged |
| Mittelzug [m] | middle phase of stroke |
| nach Backbord rudern | row to portside |
| nach Steuerbord rudern | row to starboard |
| Nicht nachlassen! | Don′t fade! |
| Oberfläche [m] | hull |
| ohne Druck | to paddle light U.K., at a paddle a.e. |
| ohne Kraft | paddle light |
| ohne Rollbahn | fixed seat |
| paddeln (ohne Druck) | paddle |
| Persenning [f] | boat cover |
| Pritsche [f] | raft |
| Querverstrebung [f] | cross-bracing |
| Querwellen f/pl. | cross-wash |
| Rauhwasser [n] | choppy water |
| Regatta [f] | regatta |
| Regattastrecke [f] | course |
| Reibungswiderstand [f] | skin friction |
| Rennboat [n] | racing boat |
| Riemen [m] | oar |
| Riemenblatt [n] | blade of the oar |
| Riemenboat [n] | Boat with oars |
| Riemenhalter/Riemenlager [n] | oar-rack |
| Riemenrudern [n] | rowing |
| Rollbahn [f] | slide |
| Rollen [n] | sliding |
| Rollraum [m] | slide run |
| Rollschiene [f] | slide (runner) |
| Rollsitz [m] | sliding seat |
| Rollsitzarbeit [f] | slide control |
| Ruder Halt! | Easy oar! UK, Weigh enough! / Let it run! US |
| Ruder [n] | oar |
| Ruderbecken [n] | rowing tank |
| Ruderboot [n] | rowing boat |
| Ruderer [m] | oarsman,sculler |
| Ruderfertigkeit f, Technik [f] | boatmanship |
| rudern | row |
| Ruderwinkel [m] | the angular range of displacement |
| Rücklage [f] | layback |
| Ruhephase [f] | recovery |
| ruhig vorrollen | slow slide |
| Schaft [m] | loom |
| Schiebewind [m] | following wind |
| Schiedsrichter [m] | clerk of the course |
| Schiedsrichterboat [n] | umpires′ boat |
| Schlag [m] | stroke |
| Schlagmann [m] | stroke |
| Schlagzahl [f] | rate of strokes |
| Schlagzahluhr [f] | stroke timer |
| Schwert [f] | skeg, fin |
| Schwimmersteg [m] | raft |
| Seitenrichter [m] | aligner |
| Sind Sie bereit? | Ready? |
| sinken | sink |
| Skull [n] | scull |
| Skullboot [n] | scull |
| Spant [m] | rib |
| Spritser [m] beim Einsetzen | Back slash |
| Stampfen [n] des Bootes in der Sagittalebene | heaving |
| Startereinrichtung [f] | starting installation |
| Startflagge [f] | starter′s flag |
| Startglocke [f] | starter′s bell |
| Startnachen [m] | stakeboat |
| Startturm [m] | starter′s tower |
| Steg [m] | pontoon |
| stehendes Blatt [m] | square blade |
| Steigt ein. | In. |
| Stellvertreter des Starters [f] | starter′s assistant |
| Stemmbrett [n] | footrest, stretcher a.e. |
| Steuer [n] | rudder |
| Steuerblatt [n] | fin-rudder |
| Steuerbord | starbord, bow side |
| Steuerbord rudern | paddle on bowside U.K., starbors to row light a.e. |
| Steuerbord überziehen | starbord pressure, firm on starbord |
| Steuerbordriemen [m] | starboard-side oar |
| Steuerleine [f] | rudder-line |
| Steuermann [m] | coxswain |
| steuern | steer |
| Steuersitz [m] | coxswain′s seat |
| streichen (alles rückwärts) | back her down, all; all to back a.e. |
| streichen (Backbord) | back her down strokeside, portside to back a.e. |
| strömendes Wasser [n] | running water |
| Stützstrebe [f] | back stay, back brace |
| Trainer m, Sportlehrer [m] | trainer, coach |
| trimmen | trim |
| Über Kopf... | Overhead... |
| Übergang aufs Renntempo, los. | Ready to row, row. |
| Übergriff [m] der Hände | crossover |
| umkippen | capsize |
| verschiebbare Startereinrichtung [f] | movable starting installation |
| Versteifung [f] | bracing |
| Vierer mit Steuermann [m] | four oars with coxswain (coxed four) |
| Vierer ohne Steuermann [m] | coxswainless four oars (coxless four) |
| Vorderende der Rollbahn [n] | front stops |
| Vorrollen [n] | recovery |
| Vortrieb [m] (zurückgelegte Strecke pro Schlag) | run |
| Vorwärts! | Ahead! |
| Wasser fassen, (Einsatz m) | catch water |
| Wasserarbeit [f] | work in water, blade work |
| Wasserlinie [f] | waterline |
| Wellenwiderstand [m] | wave resistance |
| Wende über Steuerbord [f] ...los | spin to strokeside ....row |
| Wende zum Fluss! | Turn over the boat to the river! |
| Wettkampf [m] | contest |
| Winkel [m] am Blatt | blade pitch |
| Zugphase [f] | pulling phase, drive |
| Zum Bauch, auf die Schulter, über Kopf | To waist, to shoulder, overhead. |
| Zwei Schläge voraus... | Touch her twice... |
| Zweier mit Steuermann | pair-oars with coxswain (coxed pair) |
| Zweier ohne Steuermann | coxswainless pair oars (coxless pair) |